I was at St Andrews University in Scotland, when the accident happened … “the gravest technological catastrophe of the twentieth century.” It was 26 April, 1986.
Reactor No.4 of the Chernobyl nuclear plant in Belarus collapsed.
Today, over thirty years later, I can still remember the helpless panic that rattled through me … and I was almost two thousand miles away.
Svetlana Alexievich takes us much closer, right up to the nuclear plant itself in the minutes either side of the accident, and in the years beyond.
“Shut all the windows and go back to bed. The power station’s on fire. I won’t be long.”
How to understand nuclear disaster?
The author uses the words of those who were there to talk us through the tragedy. The result mixes the every day with the unimaginable – through the testimony of ordinary lives it holds agony and audience together.
Svetlana Alexievich is with us but her voice is heard only once, in her own chapter near the beginning of the book. For the rest she allows others who were there to guide us. Through her interviews they unfold the disaster as it happened in their lives, either on the day itself or during the fallout that came later.
The descriptions are intimate.
Arms scab over from contaminated laundry. Puddles glow with a strange light. May Day arrives and a parade is insisted on. All is well, and those who scrub clean the reactor without protection are heroes. Vodka is drunk, alarmist rumours of contamination squashed. Then, suddenly, whole communities are uprooted – pets and homes abandoned.
Life before Chernobyl is lost.
Children, the elderly, wives, parents, teachers, observers, bureaucrats, soldiers and scientists dig below the pain. They talk about silence and disbelief; about fear and sacrifice; about the power of propaganda; and about the collective paralysis of minds squashed within a system.
The subject is apocalyptic but the book is not difficult to read. It catches with stories – heroism, deceit, passion and tragedy – and it urges a response, human to human. It remembers an awfulness and it warns.
“… we now find ourselves on a new page of history. The history of disasters has begun.”
Chernobyl Prayer was first published in Russian in 1997.
This translation, by Anna Gunin and Arch Tait, was first published by Penguin Classics in 2016 (£9.99)(I have not been asked to review this book. It is my own.)
For further context to the book you might be interested in the links below. The first and the last are YouTube clips.
Copyright Georgie Knaggs & The Phraser 2018